Chim hoa gà cú chớ nuôi, những người lông bụng chớ chơi bạn cùng
Direct English translation
Do not raise flower birds and owl chickens; do not be friends with people who have belly hair.
Equivalent English version
A snake in the grass
Giải thích tiếng Việt
Khuyên nên tránh gắn bó, kết thân với những người có lòng dạ hiểm độc, khó lường vì dễ bị hại hoặc bị phản bội. Câu thường dùng để nhắc người ta thận trọng trong việc chọn bạn mà chơi.
English explanation
It advises against becoming close to people who are malicious, deceitful, or hard to trust, because they may cause harm or betrayal. The saying is used to warn people to be careful in choosing friends and companions.